У часи, коли Земля тільки готувалась до приходу людей, а боги змагалися за владу над світами, народжуються історії, що вражають своєю глибиною. Однією з улюблених серед дітей стала легенда про молот Тора — історія, що захоплює як малечу, так і дорослих.
Що переможе — сила чи хитрість?Діти в четвертому класі із захопленням перевтілюються в героїв, проживають разом із ними пригоди, борються за добро та справедливість, здобувають перемоги.
Цей творчий підхід допомагає краще зрозуміти світ міфів і зробити історію по-справжньому живою.
- Разом Тор-громовик прокинувся рано
Молота взявся шукати старанно.
Руками риє навколо себе,
Бородою рудою трясе він. - Тор Де молот мій дівся? Чим турсів бити?
Як буду від велетів світ боронити? - Сів Лихо між асів! Лихо між альвів!
Світ зруйнують турси безжальні! - Локі Скажи мені, Торе, що за біда?
Чого трясеться твоя борода?
Чого ти ревеш та рикаєш громом?
Зуби болять чи в боці судома? - Тор Скажу тобі, Локі, сумну новину,
Таку, що струсить всю твердь земну,
Таку, що захмарить небесную вись –
Мій молот Мйольнір подівся кудись.
Як буду без молота турсів бити,
Як буду від велетів світ боронити? - Разом На трони високі аси сідають,
Як лиху зарадити, раду справляють. - Одін Лихо між асів! Лихо між альвів!
Всім нам загрожують турси безжальні.
Щоб захистити наші світи,
Мусимо молот могутній знайти. - Ньйорд Я скелі і хвилі скрізь перейду,
У морі молот могутній знайду. - Ідун Лани і сади я сама обійду,
Між травами молот могутній знайду. - Сів А я всі луки й ліси обійду,
Між звірів молот могутній знайду. - Фрейя Півнеба крилом чарівним обведу,
Між хмарами молот могутній знайду. - Локі Аси, нащо вам гаяти час?
Всі світи обшукаю я швидше за вас! - Фрейя Локі озвався! Ото дива!
Він, мабуть, молота сам заховав.
Згадайте, аси, як вкрав він у мене
Чарівне намисто – Брізінґамену. - Локі Намисто одвіку твоїм не бувало,
Сама ти у цверґів колись його вкрала. - Сів А ще пригадайте, як уві сні
Локі волосся обрізав мені! - Локі Ну трохи позичив – але ж за те
Цверґи зробили тобі золоте! - Ідун А хто золотії яблука вкрав,
Нашу молодість турсам подарував? - Локі Не зводь на мене свою вину!
Ти їх загубила, а я – повернув. - Одін Годі сваритись, аси високі!
Хай відшукає молота Локі. - Локі Хай Фрейя дасть мені плащ соколиний –
Я хутко на пошуки птахом полину! - Фрейя Я б Локі позичила срібнії шати,
Могла б золотії подарувати,
Та плащ соколиний з блискучого пір’я
Цьому негіднику я не довірю. - Тор Годі вже, Фрейо! Давай плаща!
Мені молот потрібний – вас захищать! - Разом Пір’я між хмари шумить і блищить –
То Локі летить в соколинім плащі.
Палац у Асґарді Локі покинув,
До Йотунхайму на крилах полинув.
Там Трюм, володар йотунів темних,
Сидить на могилі, мотуззя плете він. - Трюм Як там між аси? Як там між альви?
Нащо явився ти до Йотунхайму? - Локі Кепсько між асами, кепсько між альвами
Без молота Тора – не ти заховав його? - Трюм Я заховав його, молота Тора,
На дев’ять глибин глибоко під гори.
Ніхто не знайде, шукай чи ні!
Всі аси будуть служити мені!
Я буду володар всього! А ще –
Я всі світи потрощу ущент! - Локі Мудрість твоя всі світи осява,
Та ти не наплутав чогось, бува?
Якщо ти знищиш усі світи –
Чого володарем будеш ти? - Трюм Мудрість моя осяває світ.
Я знаю сам, що робити слід.
Ну добре, помилую вас. А за те
Фрейю мені жоною дасте. - Локі Мудрість твоя осяває світи!
Кращої жінки не можна знайти.
З нею і молота вже не треба –
Сама підкорить землю і небо. - Трюм Годі стовбичити коло мене!
Давай сюди мою наречену!
Весілля влаштуємо за три дні,
А молота подарую жоні. - Разом Пір’я між хмари шумить і блищить –
То Локі летить в соколинім плащі.
Володаря турсів Локі покинув,
Назад, до асів на крилах полинув.
Там Тор-громовик, могутнішій з асів,
Крокує грізно поміж палаців. - Тор Скажи мені, Локі, яку новину
Приніс – щасливую чи сумну?
Стій, де стоїш! Не думай сідати,
Стоячи будеш оповідати.
Бо хто сіда – забуває слова,
А ляже хто – той бреше, бува. - Локі Скажу тобі радість, Тор-громовик.
Твій молот знайшовся, ніде він не зник.
Володар турсів його запроторив
На дев’ять глибин глибоко під гори.
Наш світ грозиться розбить на друзки,
Чи Фрейю жоною візьме залюбки. - Тор Ти кажеш, це начебто радісна вість?
А що нам Фрейя на це відповість? - Локі Вдягай-но, Фрейо, весільні шати,
До Йотунхайму час вирушати!
На тебе чекає славний жених –
Трюм, володар турсів міцних! - Фрейя Який негідник таке надумав,
Щоб стала я дружиною Трюма!
Тому, хто мовить такі слова,
Хай всохне й відвалиться голова! - Локі Годі вже, Фрейо, трястись та фирчать!
Нам молот потрібен – світ захищать! - Разом На трони високі аси сідають,
Як лиху зарадити, раду справляють. - Одін Лихо між асів! Лихо між альвів!
Всім нам загрожують турси безжальні.
Як молот могутній назад забрати?
Як Фрейю від турсів урятувати? - Хеймдаль Ви побиваєтесь, аси, даремно.
Легко обдуримо йотунів темних.
Фрейя не мусить до турсів рушати,
Вдягнімо Тора в весільні шати,
Цвітасте плаття плечі накриє,
Намисто Брізінґів ляже на шию,
Довга спідниця вкриє коліна,
Коштовне каміння – груди і спину,
На голову вдягнемо пишний убор –
Замість Фрейї до турсів вирушить Тор. - Тор Нікому хай навіть вві сні не насниться,
Щоб я одягнувся у плаття й спідницю!
Тому, хто мовить такі слова,
Хай всохне й відвалиться голова! - Локі Годі вже, Торе, стрибати й гарчать!
Тобі молот потрібен – світ захищать! - Одін Не сперечайтеся, аси високі.
По молота вирушать Тор і Локі.
Тор нехай в наречену рядиться,
А Локі вдягнеться, наче служниця. - Разом Вдягаємо Тора в весільні шати,
До Йотунхайму час вирушати.
Цвітасте плаття плечі накриє,
Намисто Брізінґів ляже на шию,
Довга спідниця вкриє коліна,
Коштовне каміння – груди та спину,
На голову вдягнемо пишний убор –
Замість Фрейї до турсів рушає Тор. - Локі Наречена прекрасна, розумна служниця –
Чи дивно, що Трюм захотів ожениться?
Пишні сани надворі ладнайте,
Хутрами та килимами встеляйте,
Запрягай цапів стрибучих, прудких.
Вйо! Наречену чекає жених! - Разом Шумують ліси, ховаються звірі,
Небо із морем звилися у вирі,
Палає земля, рушаться гори,
До йотунів їдуть Локі із Тором.
Їдуть не поспіхом до Йотунхайму,
Там Трюм на свою наречену чекає. - Трюм Ми турси, найкращий у світі рід!
Славиться Йотунхайм на весь світ!
Хіба нам досі чогось бракувало? - Турс 1 Маєм корів злоторогих чимало…
- Турс 2 А ще – багато биків і волів…
- Турс 3 А ще – золотих і срібних скарбів…
- Турс 4 А ще в нас каміння коштовне є…
- Трюм Все це одвіку було моє!
Хіба що жони я досі не мав –
Аж гоп! Наразі Фрейю придбав.
Хутчіш застеляйте столи і лави,
Стрічайте щиро Фрейю преславну. - Разом До Йотунхайму дісталась вчасно
Трюмова наречена прекрасна.
Там турси темні її зустрічають,
До столу запрошують, пригощають. - Трюм Диво предивне! Красуня премила
Вісім биків одразу із’їла. - Локі Розумна служниця так поясняє:
Жодного дива з цього немає.
Наречена нетерпелива така,
Аж так чекала на жениха,
Чотири дні нічого не їла –
Отже не диво, що зголодніла. - Трюм Поглядом дивним красуня пече,
Наче блискавки б’ють із очей! - Локі Розумна служниця так поясняє:
Жодного дива з цього немає.
Наречена нетерпелива така,
Аж так чекала на жениха,
Бідна, не спала чотири ночі –
Не диво, що має червоні очі. - Трюм Ач, нетерпляча яка наречена!
Чотири дні чекала на мене.
Та й мене нетерплячка бере украй.
Годі! Швидше весілля справляй!
Вручіть нареченій весільні дари –
Молот несіть із глибин гори! - Тор Мій молот Мйольнір! Могутня зброя!
Нарешті я знову готовий до бою!
Турсів битиму так, як звик! - Трюм Це не Фрейя! Це Тор-громовик!
Аси високі турсам збрехали,
Світлі володарі нас ошукали! - Разом Слово асів порожнє й пусте,
Світ руйнується через те,
Час закінчився, сповнився строк,
Доля високих, володарів рок,
Сонце згасає, падають зорі,
Тоне земля у глибокому морі,
Турси та цверґи, аси та альви
На смерть зійшлися у битві безжальній,
Всі світи жахливий морок укрив.
…
Але повстане земля із морів,
Виростуть трави, розквітнуть квіти,
Прийде могутній Володар Світу.
Тоді запанує навіки нове
Слово Його – непорушне, живе.
Вистава четвертий клас, школа “Софія”, 2025
Існує також версія вистави для батьків
школи
Молот Тора
Вистава для четвертого класу